Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Thessalonians 5:10 - Catholic Public Domain Version

10 who died for us, so that, whether we watch, or whether we sleep, we may live in union with him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 Who died for us so that whether we are still alive or are dead [at Christ's appearing], we might live together with Him and share His life.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Jesus died for us so that, whether we are awake or asleep, we will live together with him.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Who died for us; that, whether we watch or sleep, we may live together with him.

参见章节 复制




1 Thessalonians 5:10
21 交叉引用  

even as the Son of man has not come to be served, but to serve, and to give his life as a redemption for many."


I am the good Shepherd. The good Shepherd gives his life for his sheep.


just as the Father knows me, and I know the Father. And I lay down my life for my sheep.


For this reason, the Father loves me: because I lay down my life, so that I may take it up again.


No one has a greater love than this: that he lay down his life for his friends.


who is the one who condemns? Christ Jesus who has died, and who has indeed also risen again, is at the right hand of God, and even now he intercedes for us.


For I handed on to you, first of all, what I also received: that Christ died for our sins, according to the Scriptures;


And Christ died for all, so that even those who live might not now live for themselves, but for him who died for them and who rose again.


For God made him who did not know sin to be sin for us, so that we might become the justice of God in him.


And walk in love, just as Christ also loved us and delivered himself for us, as an oblation and a sacrifice to God, with a fragrance of sweetness.


And we do not want you to be ignorant, brothers, concerning those who are sleeping, so as not to be sorrowful, like these others who do not have hope.


For we say this to you, in the Word of the Lord: that we who are alive, who remain until the return of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.


Next, we who are alive, who are remaining, shall be taken up quickly together with them into the clouds to meet Christ in the air. And in this way, we shall be with the Lord always.


Therefore, let us not sleep, as the rest do. Instead, we should be vigilant and sober.


who gave himself as a redemption for all, as a testimony in its proper time.


It is a faithful saying: that if we have died with him, we will also live with him.


He gave himself for our sake, so that he might redeem us from all iniquity, and might cleanse for himself an acceptable people, pursuers of good works.


He himself bore our sins in his body upon the tree, so that we, having died to sin, would live for justice. By his wounds, you have been healed.


For Christ also died once for our sins, the Just One on behalf of the unjust, so that he might offer us to God, having died, certainly, in the flesh, but having been enlivened by the Spirit.


跟着我们:

广告


广告