Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明

1 Maccabees 13:29 - Catholic Public Domain Version

29 And around these he placed great columns; and upon the columns, weapons, as a continual memorial; and beside the weapons, carvings of ships, which might be seen by all those who sail the sea.

参见章节 复制


更多版本

Common English Bible

29 He devised an elaborate site for the pyramids, setting up great columns around them. On the columns, he put suits of armor for a permanent memorial. Beside the suits of armor, he carved ships so that all who sail the sea might see them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And round about these he set great pillars: and upon the pillars arms for a perpetual memory: and by the arms ships carved, which might be seen by all that sailed on the sea.

参见章节 复制

Good News Translation (US Version)

29 For the pyramids he created a setting of tall columns on which there were carvings. Some of these carvings were of suits of armor and some were of ships. It was a monument to their victories, which travelers from overseas could visit.

参见章节 复制

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

29 For these, he made an elaborate setting, erecting great pillars around them, and upon the pillars he made suits of armor for a perpetual memorial, and beside the suits of armor, he carved ships, so that they could be seen by all who sail on the sea.

参见章节 复制

Contemporary English Version Interconfessional Edition

29-30 He set up tall stone columns around the pyramids. Then he hung suits of armor on these columns, so that everyone would remember what his family had done. Next to the suits of armor he put carved figures of ships that could be seen by anyone passing by on the sea. This family burial place is a work of art, and even today it can be seen in Modein.

参见章节 复制




1 Maccabees 13:29
0 交叉引用  

跟着我们:

广告


广告