Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Travay 24:2 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

2 Apre Paul te fin konvoke, Tertulle te kòmanse akize l e te di a gouvènè a: “Akoz ke atravè ou menm, nou te rive gen anpil lapè, epi akoz vizyon ou menm, refòm ap fèt pou nasyon sila a,

参见章节 复制

1998 Haïtienne

2 Yo fè rele Pòl. Lè sa a Tètilis konmanse pale, li t'ap akize Pòl konsa: — Ekselans, se ou ki fè nou gen lapè depi lontan. Se sou gouvènman ou yo fè anpil refòm nesesè pou byen peyi a, tèlman ou gen bon konprann.

参见章节 复制

Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

2 Yo fè Pòl vin prezante devan Feliks, epi Tètilis kòmanse akizasyon an kont Pòl ak pawòl sa yo: “Ekselans, se gras a ou menm nou genyen bonjan lapè sa a. Se gras ak sajès pa w ki fè se sou administrasyon w lan nou jwenn tout bon refòm sa yo pou nasyon an.

参见章节 复制




Travay 24:2
8 交叉引用  

Paske mechan a ap vin ògeye sou dezi kè li a; li beni moun voras la, e eksprime madichon pou l rejte SENYÈ a.


Yon lang ki bay manti, rayi sila li kraze yo, e zèv a lang flatè a se dega.


Yon nonm ki flate vwazen li ap ouvri filè pou pla pye li.


Apre senk jou wo prèt la Ananias te vin desann avèk kèk ansyen, avèk yon sèten avoka ki te rele Tertulle. Yo te pote chaj kont Paul yo bay gouvènè a.


nou rekonèt sa, nan chak aspè, e toupatou trè ekselan Félix, avèk tout rekonesans.


Sa yo se moun k ap plenyen fò nan gòj, k ap toujou twouve fòt, epi k ap swiv pwòp lanvi lachè pa yo. Yo pale avèk awogans, flatè moun, pou yo kapab gen yon avantaj.


跟着我们:

广告


广告