Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Travay 19:3 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

3 Li te di: “Ebyen, nan kisa konsa nou te batize?” Yo te reponn: “Nan batèm a Jean an”.

参见章节 复制

1998 Haïtienne

3 Lè sa a, Pòl mande yo: — Ki batèm nou te resevwa? Yo reponn li: — Batèm Jan an.

参见章节 复制

Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

3 Lè sa a, Pòl mande yo: “Ki batèm menm nou te resevwa?” Yo reponn: “Batèm Jan t ap preche a.”

参见章节 复制




Travay 19:3
8 交叉引用  

Konsa, ale fè disip a tout nasyon yo, epi batize yo nan non Papa a, Fis la, avèk Lespri Sen an.


Lè tout pèp la avèk kolektè kontribisyon yo te tande sa, yo te rekonèt jistis Bondye; akoz yo te batize avèk batèm Jean an.


Mesye sa te enstwi nan chemen Bondye a. E avèk fevè Lespri a, li t ap pale e t ap enstwi byen klè tout bagay konsènan Jésus, men te konnen sèlman batèm a Jean an.


Paske Li potko tonbe sou okenn nan yo. Yo te sèlman batize nan non Senyè a Jésus.


Paske pa yon sèl Lespri, nou tout te batize nan yon sèl kò, kit Jwif, kit Grèk, kit esklav, kit lib, e nou tout te fèt pou bwè nan yon sèl Lespri.


lenstriksyon sou lave ak poze men yo, rezirèksyon a mò yo ak jijman etènèl la.


跟着我们:

广告


广告