Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Pwovèb 27:24 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

24 paske richès pa la pou tout tan, ni yon kouwòn pa rete pandan tout jenerasyon.

参见章节 复制

1998 Haïtienne

24 Richès pa la pou tout tan. Ou ka pa rive pase tout byen ou bay pitit pitit ou.

参见章节 复制




Pwovèb 27:24
15 交叉引用  

Lakay ou ak wayòm ou va dire devan Mwen pou tout tan. Twòn ou an va etabli pou tout tan.”’”


Li te retire lonè sou mwen e te retire kouwòn nan sou tèt mwen.


Desandan li yo va dire jis pou tout tan, e twòn li va tankou solèy la devan M.


Ou te desann e rejte akò a sèvitè ou a. Ou te pwofane kouwòn li an nan pousyè.


Pa fatige kò ou pou jwenn richès; sispann reflechi sou sa.


Depi ou mete zye ou sou li, l ale. Paske, anverite, li gen zèl kon yon èg k ap vole vè syèl yo.


Gen yon gwo mechanste ke m konn wè anba solèy la: richès sere pa mèt li jiskaske li rive donmaje pwòp tèt li.


P ap gen fen nan gouvènman Li an ni p ap manke gen lapè sou twòn David la ak sou wayòm li an, pou etabli li e soutni l ak jistis avèk ladwati soti nan moman sa a jis rive pou tout tan. Zèl a SENYÈ dèzame yo va akonpli sa a.


Di a wa a ak manman rèn nan: “Pran yon chèz ki ba, paske bèl kouwòn ou an, kouwòn de glwa a menm, fin tonbe kite tèt ou.”


Kouwòn nan soti sou tèt nou; malè a nou menm, paske nou te peche!


Konsa pale Senyè BONDYE a: “Retire mouchwa sou tèt ou a, e retire kouwòn nan. Sa p ap menm ankò. Leve sa ki ba e bese sa ki wo.


Ni ajan yo, ni lò yo p ap kapab delivre yo nan jou jijman an, men tout latè va vin devore nèt pa dife jalouzi Li. Paske Li va mete yon fen, yon fen ki tèrib, a tout moun ki rete sou tè a.


e kite moun rich la, bay glwa nan imilyasyon li, paske tankou zèb k ap fleri, li osi va disparèt.


Men koulye a, wayòm ou an p ap dire. SENYÈ a te chache pou kont Li yon nonm selon pwòp kè li e SENYÈ a te chwazi li kòm chèf sou pèp Li a, akoz ou pa t kenbe sa ke SENYÈ a te kòmande ou a.”


跟着我们:

广告


广告