Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Pwovèb 19:29 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

29 Gen desizyon jijman pou mokè yo; ak kou pou do a moun ensanse yo.

参见章节 复制

1998 Haïtienne

29 Baton an tou la pou moun k'ap pase moun nan betiz. Fwèt la tou pare pou dèyè moun ki san konprann.

参见章节 复制




Pwovèb 19:29
17 交叉引用  

Lè li te gade dèyè li pou l te wè yo, li te modi yo nan non SENYÈ a. Konsa, de lous femèl te sòti nan forè a, e te chire karann-de nan jenn gason pami yo.


Beni se nonm ki pa mache nan konsèy mechan yo ni kanpe nan pa pechè yo, ni chita nan chèz mokè yo,


“Jiskilè, O moun san bon konprann yo, nou va renmen rete san konprann anyen? Pou mokè yo rejwi yo nan moke moun e moun san konprann yo rayi konesans?


konsa, mwen menm anplis, va ri sou malè nou yo. Mwen va moke nou lè gran laperèz la rive,


Sou lèv a moun ki konn disène, nou twouve sajès; men gen baton pou do a sila ki manke konprann nan.


Yon repwòch antre pi fon nan moun bon konprann nan pase anpil kou sou yon moun ensanse.


Lèv a yon moun ensanse mennen konfli; bouch li ap mande kou.


Yon fwèt se pou chwal la, yon brid pou bourik la, ak baton pou do a moun ensanse a.


Li moke moun k ap moke, men Li bay gras a sila ki aflije yo.


Sibitman, li swiv li tankou yon bèf k ap monte labatwa, tankou moun sòt kab mache rive nan ne koulan an.


Si ou saj, ou saj pou pwòp tèt ou; e si ou moke, ou pote sa a pou kont ou.


Alò, konsa, pa aji tankou mokè yo, pou chenn ki mare nou yo pa vin pi rèd. Paske mwen te tande soti nan Senyè BONDYE dèzame yo, desizyon deja fèt pou detwi tout latè a.


Paske moun san pitye yo va rive nan fen yo, e mokè yo va disparèt. Anverite, tout moun ak lentansyon fè mal, va vin koupe retire nèt—


Konsa, li va rive ke si nonm ki mechan an, merite bat, jij la va fè li kouche, e fè bat li nan prezans li avèk fòs kantite kou ki koresponn avèk koupabilite li a.


Paske sila ke Bondye renmen yo, Li disipline yo, e Li fwete tout fis ke L resevwa.”


跟着我们:

广告


广告