Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Matye 9:38 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

38 Pou sa, sipliye Senyè rekòlt la pou voye ouvriye nan rekòlt Li a.”

参见章节 复制

1998 Haïtienne

38 Soupriye mèt jaden an pou li voye plis ouvriye nan travay la.

参见章节 复制

Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

38 Se poutèt sa, mande mèt rekòt la pou l voye ouvriye pou ranmase rekòt la.”

参见章节 复制




Matye 9:38
15 交叉引用  

Senyè a te anonce pawòl la. Mesaje ki pwoklame bòn nouvèl yo se yon gwo lame.


Ou te monte an wo. Ou te mennen kaptif yo sòti. Anplis, Ou te resevwa kado pami lòm, menm pami rebèl yo tou, pou SENYÈ a, Bondye a, kapab abite la.


“Konsa, Mwen va bannou bèje selon pwòp kè Mwen, ki va fè nou manje sou konesans ak bon konprann.


Epi konsa, retay Jacob la va nan mitan anpil nasyon pèp yo, tankou lawouze ki sòti nan SENYÈ a, tankou lapli k ap farinen sou zèb, ki p ap tann lòm, ni fè reta pou fis a lòm yo.


Konsa Li di a disip Li yo: “Rekòlt la anpil, men ouvriye yo manke.


Pou sa, Jésus te di yo ankò: “Lapè avèk nou. Kon Papa a te voye M nan, osi, Mwen voye nou.”


“Èske nou pa konn di: ‘Genyen toujou kat mwa, epi rekòlt la ap vini?’ Gade, Mwen di nou leve zye nou epi gade chan yo. Yo blan avèk rekòlt la.


Pandan yo t ap fè sèvis pou Senyè a, e t ap jene, Lespri Sen an te di: “Mete apa pou Mwen Barnabas ak Saul, pou travay ke mwen rele yo a.”


Konsa sila ki t ap gaye konsa yo, te ale toupatou e te preche pawòl la.


Konsa, Bondye te chwazi nan legliz la, premyèman apot yo, dezyèmman, pwofèt yo, twazyèmman, enstriktè yo, answit don mirak yo, answit don gerizon yo, èd yo, administrasyon yo, plizyè kalite langaj yo.


Konsa, Li te bay kèk kòm apot, kèk kòm pwofèt, kèk kòm evanjelis, e kèk kòm pastè ak enstriktè,


Finalman, frè m yo priye pou nou pou pawòl a Senyè a kapab gaye vit e vin glorifye, jis jan sa te fèt osi avèk nou an,


跟着我们:

广告


广告