Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Matye 21:17 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

17 Li te kite yo, e sòti pou ale nan vil Béthanie pou pase nwit lan.

参见章节 复制

1998 Haïtienne

17 Apre sa, li kite yo, li sòti lavil la, l'ale Betani. Se la li pase nwit lan.

参见章节 复制

Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

17 Apre sa Jezi deplase, li soti kite vil la. L ale Betani. Se la li te pase nuit la.

参见章节 复制




Matye 21:17
16 交叉引用  

Se pou ou vin avèti, O Jérusalem, pou M pa vin about ak ou, pou vin fè ou dezole, yon peyi ki san moun.”


Malgre yo leve pwòp pitit yo, Mwen va prive yo de yo, jiskaske pa gen yon moun ki rete. Wi, anverite malè a yo menm, lè Mwen kite yo!


Yon jenerasyon mechan e adiltè ap chache yon sign, men yo p ap resevwa l, eksepte sign ki pou Jonas la.” Konsa, Li te sòti kite yo.


Alò, lè Jésus te Béthanie nan kay a Simon, lepre la,


Pandan yo t ap pwoche Jérusalem, nan Bethphagé avèk Béthanie, toupre mòn Oliv la, Li te bay komisyon a de nan disip Li yo.


Jésus te antre Jérusalem e te antre nan tanp lan. Lè Li te fin gade sou tout bagay, Li te kite la pou Béthanie avèk douz yo akoz ke lè a te deja fè tà.


Lè aswè te rive, Li te kite vil la.


Pandan Li te Béthanie lakay Simon, lepre a, e yo te chita sou tab la, yon fanm te vini avèk yon bokal alabat ranpli avèk nard, ki te koute byen chè. Fanm nan te kraze bokal la, e te vide li sou tèt Jésus.


Jésus te retire kò l bò kote lanmè a ansanm avèk disip Li yo. Yon gran foul ki sòti Galilée t ap swiv li, ansanm avèk moun peyi Judée yo,


Pandan yo t ap vwayaje, Li te antre nan yon sèten vil. Konsa, yon fanm yo rele Marthe te resevwa Li lakay li.


Lè L te pwoche Bethphagé ak Béthanie, toupre mòn ki rele Mòn Oliv la, Li te voye de nan disip Li yo devan.


Li te mennen yo deyò jiska Béthanie, e Li te leve men L yo, e te beni yo.


Alò, yon sèten mesye te malad. Lazare a Béthanie, vilaj kote Marie ak sè li Marthe te rete a.


Béthanie te prè Jérusalem. Anviwon twa kilomèt distans.


跟着我们:

广告


广告