Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Lik 7:50 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

50 Epi Li te di a fanm nan: “Lafwa ou sove ou; ale anpè.”

参见章节 复制

1998 Haïtienne

50 Men Jezi di fanm lan: — Se konfyans ou nan Bondye ki sove ou. Ale ak kè poze.

参见章节 复制

Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

50 Jezi di fi a konsa: “Poutèt ou kwè, ou delivre anba peche w yo. Ale ak lapè.”

参见章节 复制




Lik 7:50
15 交叉引用  

Ale manje pen ou ak kè kontan e bwè diven ak kè plen ak jwa; paske Bondye deja pran plezi nan sa ou fè a.


Gade byen, kè l anfle. Nanm li pa dwat anndan l, men moun dwat la va viv pa lafwa li.


Men Jésus te vire wè li e te di li: “Fi mwen, pran kouraj, fwa ou gen tan fè ou geri.” Lapoula, fanm nan te gen tan geri.


Jésus te di l: “Ale! Lafwa ou fè ou geri.” Lapoula, li te wè ankò, e li t ap swiv Li sou wout la.


Jésus te di li: “Fi, se lafwa ou ki bay ou lasante. Ale anpè, e resevwa gerizon de maladi ou a”.


Epi Li te di li: “Leve al fè wout ou. Lafwa ou geri ou.”


Jésus te di li: “Resevwa vizyon ou; lafwa ou fè ou geri.”


Alò, lè Jésus te tande sa, Li te etone de li. Li te vire di foul ki t ap swiv Li a: “Mwen di nou, pa menm an Israël Mwen pa t twouve yon si gran lafwa.”


“Pou sa, okipe nou de jan nou tande. Paske nenpòt moun ki genyen, se plis k ap bay a li menm; e a sila ki pa genyen an, menm sa li sipoze li genyen an va rache soti nan men li.”


paske li te gen yon sèl fi, anviwon laj a douz lane, e li te mouri. Men pandan Li t ap ale, foul la t ap peze Li.


Jésus te di li: “Fi Mwen, lafwa ou te fè ou geri; ale anpè.”


Alò, Éli te reponn e te di: “Ale anpè. Epi ke Bondye Israël la kapab ba ou sa ou mande L la.”


跟着我们:

广告


广告