Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Lik 5:23 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

23 Kisa ki pi fasil pou di: ‘Peche ou yo padone’, oubyen pou di: ‘Leve mache’?

参见章节 复制

1998 Haïtienne

23 Kisa k pi fasil pou m di: Peche ou yo padonnen osinon: Leve kanpe, mache.

参见章节 复制

Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

23-24 Ki sa ki pi fasil pou di: Peche w yo padone, oubyen leve epi mache? Mwen pral ba nou prèv Pitit Lòm nan gen pouvwa sou tè a pou l padone peche.” Epi, Jezi di nonm ki te paralize a: “Leve kanpe, pran kabann ou, al lakay ou!”

参见章节 复制




Lik 5:23
6 交叉引用  

Epi konsa, yo te pote bay Li yon moun paralize ki kouche sou yon kabann. Lè Jésus te wè lafwa yo, Li te di a moun paralize a: “Pran kouraj fis Mwen, peche ou yo padone.”


Kisa ki pi fasil pou di: ‘Peche ou yo padone’, oubyen ‘leve mache’?


Kisa ki pi fasil pou di a paralitik la: ‘Peche ou yo padone’, oubyen leve pran palèt ou e mache?’


Men Jésus, ki te okouran de jan yo t ap reflechi a, te reponn e te di yo: “Poukisa nou ap reflechi nan kè nou konsa?


Men pou nou kab konnen ke Fis a Lòm nan gen otorite sou latè pou padone peche yo,” li te di a paralitik la: “Mwen di ou leve, pran kabann ou e ale lakay ou.”


Answit Li te di li: “Peche ou yo padone”.


跟着我们:

广告


广告