Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Lik 4:4 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

4 Jésus te reponn li: “Li ekri. ‘Lòm pa viv sèlman sou pen.’”

参见章节 复制

1998 Haïtienne

4 Jezi reponn li: — Men sa ki ekri: Se pa manje sèlman non moun bezwen pou viv.

参见章节 复制

Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

4 Jezi reponn li: “Men sa ki ekri nan Bib la: Lavi lòm pa depann sèlman de pen.”

参见章节 复制




Lik 4:4
13 交叉引用  

Men nou va sèvi SENYÈ a Bondye nou an, e Li va beni pen nou, ak dlo nou; epi Mwen va retire maladi pami nou.


Vire kote lalwa ak akò la! Si yo pa pale selon pawòl sa a, se akoz ke yo pa gen granmaten k ap vini.


Kite òfelen ou yo dèyè; Mwen va konsève yo. Kite vèv ou yo mete konfyans yo nan Mwen.”


Men Li te reponn li e te di l: “Sa ekri Lòm pa pou viv sèlman pa pen, men pa chak mo ki sòti nan bouch Bondye”.


“Konsa, pa enkyete nou, pou di: ‘Kisa n ap manje?’ ni ‘Kisa n ap bwè?’ ni ‘Avèk kisa n ap abiye?’


Li te di yo: “Lè Mwen te voye nou deyò san bous, ni sak, ni sapat la, nou pa t manke anyen; se pa sa?” E yo te di: “Non, anyen”.


paske sa ekri: ‘Li va bay zanj Li yo chaj de ou pou pwoteje ou,’


Konsa, dyab la te di L: “Si Ou se fis Bondye a, kòmande wòch sila a vin pen.”


Jésus te reponn. Li te di l konsa: “Sa ekri ‘Ou va adore Senyè a Bondye ou a, e sèvi Li menm sèlman.’”


Epi pran kas Sali a ak nepe Lespri a, ki se pawòl Bondye a.


“Li te fè nou vin enb e grangou. Epi konsa, Li te bannou manje lamàn ke nou pa t janm konnen, ni zansèt nou yo pa t konnen, pou Li te kapab fè nou konprann ke lòm pa viv sèlman pa pen, men lòm viv pa tout bagay ki sòti nan bouch SENYÈ a.


跟着我们:

广告


广告