Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Lik 21:18 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

18 Men pa menm yon cheve nan tèt nou p ap peri.

参见章节 复制

1998 Haïtienne

18 Men, pa yon grenn cheve nan tèt nou p'ap pèdi.

参见章节 复制

Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

18 Men, menm yon branch cheve nan tèt nou p ap pèdi.

参见章节 复制




Lik 21:18
7 交叉引用  

Alò, li te di: “Souple, kite wa a sonje SENYÈ a, pou vanjè san an pa kontinye detwi, sof ke sa, y ap detwi fis mwen an.” Epi li te di: “Jan SENYÈ a viv la, nanpwen menm yon grenn cheve a fis ou a k ap tonbe atè.”


Men menm chak ti grenn cheve nan tèt nou gen tan kontwole.


Anverite, menm cheve nan tèt nou yo kontwole. Pa krent, nou gen bokou plis valè pase anpil zwazo.


Nou va rayi pa tout moun akoz non Mwen.


Konsa, mwen ankouraje nou pou pran kèk manje, paske sa se pou prezève nou; paske pa menm yon cheve nan tèt a okenn nan nou p ap peri.”


Men pèp la te di a Saül: “Èske fòk Jonathan ta mouri, ki te fè reyisi gran delivrans sa a an Israël? Lwen de sa! Kòm SENYÈ a viv la, pa menm yon cheve nan tèt li p ap tonbe atè; paske li te fè travay Bondye nan jou sa a.” Konsa, pèp la te sove Jonathan pou li pa t mouri.


Si yon moun ta leve kont ou pou kouri dèyè ou e chache lavi ou, nan lè sa a, lavi ou, mèt mwen va mare nan pakèt ak sila ki viv pou SENYÈ yo, Bondye ou a. Men lavi a lènmi ou yo, Li va lanse deyò tankou wòch k ap sòti nan pòch a yon fistibal.


跟着我们:

广告


广告