Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Lik 18:38 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

38 Konsa, li te kòmanse rele fò, e te di: “Jésus, Fis a David la, Fè m gras!”

参见章节 复制

1998 Haïtienne

38 Li pran rele: — Jezi, pitit David la, pitye pou mwen.

参见章节 复制

Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

38 Avèg la tonbe kriye byen fò: “Jezi, pitit David la, gen pitye pou mwen.”

参见章节 复制




Lik 18:38
14 交叉引用  

Epi anplis, lanmou dous se pou Ou, O Senyè. Paske Ou bay rekonpans a lòm selon zèv li yo.


Yon boujon va vòltije soti nan chouk Jessé a e yon branch ki sòti nan rasin li, va bay anpil fwi.


“Gade byen, jou yo ap vini”, deklare SENYÈ a: “lè Mwen va fè leve pou lakay David, yon branch plen ladwati. Li va renye kon wa, aji ak sajès e fè jistis ak ladwati nan peyi a.


Tout foul la te etone, e te kòmanse di: “Èske se posib ke moun sa a kapab Fis a David?”


Epi gade, yon fanm Canaan nan rejyon sa a te vin parèt. Li te kòmanse kriye fò e te di: “Fè m gras, Senyè, Fis a David la! Fi mwen an gen yon move lespri.”


Men lè chèf prèt yo avèk skrib yo te wè tout mèvèy ke Li te fè yo, epi timoun nan tanp yo ki t ap kriye: “Ozana a Fis a David la!”, yo te ankòlè anpil.


Foul la ki te ale devan Li, ni sa ki te swiv Li t ap rele: “Ozana (Glwa a Bondye) a Fis a David la! Beni se Sila ki vini nan non Senyè a! Ozana nan pi wo a!”


Lè Jésus te rive pi lwen, de moun avèg t ap swiv Li. Konsa, yo t ap kriye: “Fè nou gras Fis a David la!”


Yo te reponn Li ke Jésus de Nazareth t ap pase.


Sila yo ki t ap dirije chemen an t ap pale sevèman avè l pou fè silans; men li te kriye pi fò, “Jésus, Fis a David la, Fè m gras!”


konsènan Fis Li a ki te ne de yon desandan David selon lachè,


“Mwen, Jésus, te voye zanj Mwen an pou temwaye a ou menm bagay sa yo pou legliz yo. Mwen se rasin ak ras David la, zetwal briyan nan maten an.”


跟着我们:

广告


广告