Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Lik 10:25 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

25 Epi vwala, yon sèten avoka te kanpe pou pase l nan leprèv. Li te di L: “Mèt, kisa pou m ta fè pou eritye lavi etènèl?”

参见章节 复制

1998 Haïtienne

25 Yon dirèktè lalwa vin rive. Pou li pran Jezi nan pyèj, li di li konsa: — Mèt, kisa m'dwe fè pou m'eritye lavi ki p'ap janm fini an?

参见章节 复制

Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

25 Apre sa, yon doktè Lalwa ki te vle pran Jezi nan pyèj leve kanpe epi li poze l kesyon sa a: “Mèt, kisa pou m fè pou m gen lavi etènèl?”

参见章节 复制




Lik 10:25
13 交叉引用  

Pandan Li t ap prepare pou yon vwayaj, yon nonm te kouri kote L, te mete l ajenou devan Li. Li te mande L: “Bon Mèt, kisa mwen dwe fè pou eritye lavi etènèl?”


Konsa, Li te reponn li e te di: “Kisa Moïse te kòmande nou?”


Youn nan skrib yo te vini e te tande y ap diskite. Akoz ke li te konprann ke Li te reponn yo byen, li te mande L: “Ki kòmandman ki pi enpòtan an?”


Paske Mwen di nou, ke anpil nan pwofèt avèk wa yo te vle wè bagay ke nou wè yo, men yo pa t wè yo, ni tande bagay ke nou tande yo, e yo pa t tande yo.”


Li te pale li: “Kisa ki ekri nan Lalwa a? Kijan ou li li?”


Konsa, yon sèten direktè te kesyone L e te di: “Bon mèt, kisa pou m ta fè pou eritye lavi etènèl?”


Men Farizyen yo avèk avoka yo te rejte volonte a Bondye pou yo menm, akoz ke yo pa t batize avèk batèm a Jean an.


Yo t ap di sa pou yo ta kapab sonde l pou yo ta twouve mwayen pou akize Li. Men Jésus te bese, e te ekri atè a avèk dwat Li.


Paske si eritaj la baze sou lalwa, li pa baze sou yon pwomès ankò; men Bondye te bay li a Abraham pa mwayen de yon pwomès.


跟着我们:

广告


广告