Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Lik 1:58 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

58 Vwazen li yo avèk fanmi li yo te tande ke Senyè a te montre mizerikòd Li, e yo t ap rejwi avèk li.

参见章节 复制

1998 Haïtienne

58 Vwazinay ak fanmi l yo vin konnen jan Mèt la te fè Elizabèt yon gwo favè. Yo te kontan pou li.

参见章节 复制

Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

58 Lè vwazen l yo ak fanmi l yo pran nouvèl kijan Bondye te manifeste bonte li anvè Elizabèt, sa te fè yo kontan anpil pou li.

参见章节 复制




Lik 1:58
12 交叉引用  

Koulye a gade byen, sèvitè nou an gen tan twouve favè nan zye nou, nou te montre jan mizerikòd nou gran nan sove vi m, men mwen p ap kapab chape nan mòn yo, paske malè a va gen tan rive sou mwen, e mwen va mouri.


Sarah te di: “Bondye te fè m fè gwo ri. Tout moun ki tande va ri avèk mwen.”


Li fè fanm steril la vin rete nan kay kon yon manman pitit ak kè kontan. Louwe SENYÈ a!


Kite papa ou ak manman ou fè kè kontan; kite fanm ki te fè ou a, rejwi.


Ou va gen lajwa avèk kè kontan, e anpil moun va rejwi nan nesans li.


“Se konsa ke Senyè a aji avè m nan jou ke Li te voye gras Li sou mwen, e Li te retire wont mwen pami lèzòm”.


Alò, lè te rive pou Elizabeth akouche, e li te fè yon fis.


Anplis, Li te ale di a sila a ki te envite L la: “Lè w ap fè yon bankè oswa yon soupe, pa envite ni zanmi ou, ni frè ou, ni fanmi ou, ni vwazen ki rich yo, otreman yo ta kab envite ou anretou, e sa va sèvi kòm rekonpans a ou menm.


Rejwi avèk sila ki rejwi yo, e kriye avèk sila ki kriye yo.


Si yon manm soufri, pou tout manm yo soufri avèk li. Si yon manm resevwa onè, pou tout manm yo rejwi avèk li.


跟着我们:

广告


广告