Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Jòb 6:23 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

23 Oswa ‘delivre m nan men advèsè a’? Oswa ‘rachte mwen nan men opresè sila yo’?

参见章节 复制

1998 Haïtienne

23 Eske mwen te mande nou pou nou vin wete m anba grif yon lènmi, osinon pou nou delivre m anba men yon moun k'ap fè m soufri?

参见章节 复制




Jòb 6:23
9 交叉引用  

Mwen te di yo: “Nou menm, selon kapasite nou, te rachte Jwif frè parèy nou yo ki te vann a lòt nasyon yo; alò koulye a, èske nou ta menm vann frè nou yo pou yo ta kab vin vann a nou menm?” Yo te rete an silans e pa t kab twouve yon pawòl pou pale.


Nan gwo grangou Li va delivre ou devan lanmò, e nan lagè, devan pouvwa nepe a.


Èske mwen te di ou: ‘Ban m yon bagay’? Oswa m te fè yon demann anba tab pou retire nan richès ou?


“Enstwi mwen e mwen va pe la! Montre mwen kote mwen gen tò.


Kite rachte a SENYÈ yo pale: “Se sa!” Sila ke Li fin rachte soti nan men advèsè a,


Men Bondye va rachte nanm mwen soti pouvwa a sejou lanmò a, paske Bondye va resevwa m.


“Konsa, Mwen va delivre ou nan men a mechan yo e Mwen va rachte ou soti nan men a vyolan yo.”


alò, li va gen dwa peye ranson nan moman li fenk vann nan. Youn nan frè li yo kapab peye ranson li an,


跟着我们:

广告


广告