Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Jòb 42:7 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

7 Li te vin rive apre SENYÈ a te pale pawòl sa yo a Job, ke SENYÈ a te di a Éliphaz, Temanit lan: “Lakòlè mwen limen kont ou e kont de zanmi ou yo, akoz ou pa t pale selon Mwen sa ki dwat, tankou sèvitè Mwen Job te fè a.

参见章节 复制

1998 Haïtienne

7 Lè Senyè a fin pale konsa ak Jòb, li pale ak Elifaz, moun lavil Teman an. Li di l konsa: — Mwen te fache sou ou ak sou de zanmi ou yo, paske sa nou di sou mwen an pa vre menm. Nou pat pale tankou Jòb, sèvitè m lan.

参见章节 复制




Jòb 42:7
13 交叉引用  

SENYÈ a te di a Satan: “Èske ou remake sèvitè mwen an, Job? Paske nanpwen okenn tankou li sou latè, yon nonm san repwòch ki gen lakrent Bondye, e ki vire kite mal.”


Epi Tsophar, Naamatit la, te reponn:


Alò, lè twa zanmi a Job yo te tande tout malè ki te rive li yo, yo te vini yo chak sòti nan pwòp plas yo, Éliphaz, Temanit lan, Bildad, Souachyen an ak Tsophar, Naamatit la. Yo te òganize yon randevou ansanm pou vini fè konsolasyon avèk li, e bay li rekonfò.


Li va delivre menm sila ki pa inosan yo, e delivrans sa a va fèt akoz men ou ki pwòp.”


Konsa, lè Élihu te wè ke pa t gen repons ki rete nan bouch a twa mesye yo, kòlè li te brile.


Konsa, Éliphaz, Temanit lan te reponn;


Konsa, Job te reponn SENYÈ a. Li te di:


Job te reponn SENYÈ a. Li te di:


Pou tout sa a, mwen rayi pwop tèt mwen, e mwen repanti nan pousyè ak sann yo.”


Konsa, Bildad Schuach la, te reponn:


Kont Ou, Ou menm sèlman, mwen te peche, e te fè mal devan zye Ou. Akoz sa, Ou jis lè Ou pale, e san tò lè Ou jije.


跟着我们:

广告


广告