Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Jòb 3:21 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

21 ki anvi wè lanmò, men nanpwen, e fouye plis pou twouve li pase trezò kache,

参见章节 复制

1998 Haïtienne

21 Y'ap tann lanmò konsa, men lanmò kouri pou yo! Yo ta pito lanmò pase nenpòt pi gwo richès!

参见章节 复制




Jòb 3:21
13 交叉引用  

Men li menm te vwayaje pandan yon jou antre nan dezè a, pou l te rive chita anba yon bwa pikan. Konsa, li te fè demann pou l ta mouri e te di: “Sa se kont! Koulye a, O SENYÈ, pran lavi mwen; paske mwen pa pi bon ke zansèt mwen yo.”


Men zye a mechan yo va gate, e p ap gen chape pou yo. Pou yo, espwa va pou yo kab rann dènye souf yo.”


ki rejwi anpil e fè lwanj lè yo rive nan tonbo a?


“O ke sa m mande ta kab rive, e ke Bondye ta ban m sa m anvi wè a!


Ke Bondye ta dakò pou kraze m nèt, ke Li ta lache men l pou retire mwen nèt!


jiskaske nanm mwen ta chwazi mouri toufe; pito lanmò olye doulè mwen yo.


si ou chache li kon ajan, e fè rechèch dèyè li kon trezò ki kache;


Pou sa, mwen te felisite tout sila ki fin mouri deja yo, olye sila k ap viv yo.


Epi pami retay sila ki rete nan fanmi mechan sila yo, se lanmò ke y ap chwazi pito ke lavi, retay ki rete nan tout plas ke M te konn bourade yo rive yo,” deklare SENYÈ dèzame yo.


Alò, pou sa, koulye a, O SENYÈ, souple, pran lavi mwen. Paske lanmò pi bon ke lavi pou mwen.”


Lè solèy la te leve, Bondye te chwazi yon van lès byen cho, solèy la te bat tèt Jonas jiskaske li te vin fèb. Konsa, li t ap mande ak tout nanm li, e te di: “Lanmò pi bon ke lavi pou mwen.”


Konsa, si W ap aji konsa avè m, souple touye mwen koulye a; konsa, si Mwen pa t twouve favè nan zye Ou, pa kite mwen vin wè mizè mwen.”


Nan jou sa yo, moun va cheche lanmò, e yo p ap twouve l. Yo va anvi mouri e lanmò va sove ale kite yo.


跟着我们:

广告


广告