Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Jenèz 21:27 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

27 Abraham te pran mouton avèk bèf, e li te bay yo a Abimélec. Konsa, yo de a te fè yon akò.

参见章节 复制

1998 Haïtienne

27 Abraram pran kèk mouton ak kèk bèf li bay Abimelèk. Konsa, yo pase kontra yonn ak lòt.

参见章节 复制




Jenèz 21:27
15 交叉引用  

Alò, yon moun ki te sove ale te vin di Abram, Ebre a, tout sa. Alò, li t ap viv bò kote chenn Mamré yo, Amoreyen sila a, frè Eschcol e frè Aner, ki te fè yon alyans avèk Abram.


Abimélec te reponn: “Mwen pa konnen kilès ki te fè ou bagay sa a. Ou pa t di m sa, ni mwen pa t tande sa, jis rive jodi a.”


Abraham te mete sèt jèn mouton femèl ki sòti nan bann mouton apa pou kont yo.


Alò, kounye a vin non, annou fè yon akò, ou menm avèk mwen menm. Annou fè li kòm yon temwen antre ou menm avèk mwen.”


Vèse kòb anba tab se tankou wanga pou mèt li; nenpòt kote li vire, li byen reyisi.


Don a yon nonm fè kont espas pou li, e mennen li devan moun enpòtan.


Yon nonm ak anpil zanmi vin kraze nèt; men gen yon kalite zanmi ki rete pi pwòch pase yon frè.


Yon kado vèse an sekrè kalme fachez, e yon anba tab ki glise rive, bese gwo kòlè.


Men sila ki prens toujou fòme plan ki bèl; epi pa bèl plan an, ap kanpe.


Li te pran youn nan fanmi wa a pou te fè yon akò avè l e te fè l sèmante. Anplis, li te retire pwisan yo nan peyi a,


san konprann, san entegrite san lanmou, e san mizerikòd.


Frè m yo mwen pale nan tèm relasyon moun ak moun; menm si se sèlman yon akò moun, depi li fin etabli, nanpwen moun k ap mete l sou kote oubyen ajoute kondisyon ladann.


Epi Jonathan te fè yon akò avèk David akoz li te renmen li tankou pwòp tèt li.


跟着我们:

广告


广告