Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Eklezyas 7:25 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

25 Mwen te dirije panse m pou konnen; pou fè ankèt e chache sajès avèk rezon, e pou konnen mechanste se foli; e foli menm rive fè moun fou.

参见章节 复制

1998 Haïtienne

25 Men, mwen pran san m pou m chache konnen, pou m egzaminen tout bagay. Mwen te sòti pou m te konprann, pou m te jwenn repons pou tout kèsyon mwen t'ap poze tèt mwen, pou m te rive konnen jan moun mechan yo pèdi tèt yo, jan moun sòt yo egare.

参见章节 复制




Eklezyas 7:25
17 交叉引用  

Alò, fis a Jacob yo te sòti nan chan an lè yo te tande koze sa a. Konsa, mesye yo te blese. Yo te vin byen fache, akoz ke li te fè yon choz meprizab an Israël lè li te kouche avèk fi Jacob la, paske yon bagay konsa pa t dwe fèt.


Men li te reponn li: “Non, frè mwen, pa vyole mwen! Paske bagay konsa yo pa fèt an Israël. Pa fè dega sila a!


Pito yon nonm rankontre yon lous fewòs ki separe de pitit li, pase yon moun ensanse nan mitan foli li.


Tankou yon chen ki retounen nan vomi li, se konsa yon moun ensanse kap repete foli li.


Kòmansman diskou ensanse a se foli, e fen diskou li se plen mechanste ak betiz.


Konsa mwen te vire konsidere sajès, afè moun ensanse menm ak foli; paske se kisa yon nonm ki swiv wa sila a ka fè, sinon sa ki te konn fèt deja?


Konsa, mwen rive di tèt mwen: “Kon desten a moun ensanse a, se konsa l ap rive m. Alò, poukisa mwen te fòse fè anpil sajès?” Alò, pou sa mwen te di tèt mwen: “Sa, anplis, se vanite.”


Pou sa, mwen te pèdi espwa nèt a tout fwi a zèv mwen pou sila mwen te travay anba solèy la.


“Gade byen, se sa mwen dekouvri,” predikatè a di: “Ajoute yon bagay a yon lòt pou twouve konprann.”


“Leve ou menm! Konsakre pèp la e di: ‘Konsakre nou menm pou demen. Paske konsa, SENYÈ a, Bondye Israël la te di: “Gen bagay ki anba ve a nan mitan nou, O Israël. Ou pa kapab kanpe devan lènmi ou yo jiskaske ou retire bagay ki anba ve yo soti nan mitan ou.”’”


跟着我们:

广告


广告