Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




1 Korent 14:39 - Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

39 Konsa, frè m yo Se pou nou gen yon dezi sensè pou pwofetize, e pa anpeche moun pale an lang.

参见章节 复制

1998 Haïtienne

39 Konsa, frè m yo, anvan tout bagay, se pou nou chache don pou nou ka bay mesay ki sòti nan Bondye. Pa anpeche moun pale langay.

参见章节 复制

Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

39 Konsa, frè ak sè m, se pou pwofesi tounen youn nan pi gwo dezi nou. Pa anpeche lòt moun sèvi ak don yo genyen pou pale diferan lang.

参见章节 复制




1 Korent 14:39
8 交叉引用  

Men swayezman kiltive dezi pou pi gran don yo. E mwen va montre nou yon chemen ki toujou pi ekselan.


Si m gen don pwofesi, e konnen tout mistè ak tout konesans; epi si mwen gen tout lafwa, kòmsi pou m ta kapab deplase mòn yo, men mwen pa gen lanmou, mwen pa anyen.


Pouswiv lanmou, men dezire ak tout kè nou, don Lespri yo, sitou don pou nou kapab pwofetize a.


Men yon moun ki pwofetize pale ak moun pou fè yo konprann plis, pou egzòte yo, e pou konsole yo.


Men si yon moun pa rekonèt sa, li menm, osi li p ap rekonèt.


Alò, mwen ta kontan si nou tout te pale an lang men menm plis, ke nou tout ta pwofetize. Paske pi gran an se sila ki pwofetize a, pase sila ki pale an lang lan, amwenske li entèprete, pou legliz la kapab vin edifye.


Pa meprize pawòl pwofetik yo.


跟着我们:

广告


广告