Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Joshua 10:30 - Amplified Bible - Classic Edition

30 And the Lord gave it also and its king into Israel's hands, and Joshua smote it with the sword, and all the people in it. He left none remaining in it. And he did to its king as he had done to the king of Jericho.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

30 and the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

30 and Jehovah delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he left none remaining in it; and he did unto the king thereof as he had done unto the king of Jericho.

参见章节 复制

Common English Bible

30 The LORD also gave it and its king into the power of Israel. With a sword, he struck it and everyone in it without mercy. He left no survivors in it. He did to its king exactly as he had done to the king of Jericho.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

30 And the Lord delivered it, with its king, into the hands of Israel. And they struck the city with the edge of the sword, and all its inhabitants. They did not leave in it any remains. And they did to the king of Libnah, just as they had done to the king of Jericho.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And the Lord delivered it with the king thereof into the hands of Israel. And they destroyed the city with the edge of the sword, and all the inhabitants thereof. They left not in it any remains. And they did to the king of Lebna, as they had done to the king of Jericho.

参见章节 复制




Joshua 10:30
12 交叉引用  

So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining.


And the land is subdued before the Lord, then afterward you shall return and be guiltless [in this matter] before the Lord and before Israel, and this land shall be your possession before the Lord.


And the Lord our God gave him over to us, and we defeated him and his sons and all his people.


And when the Lord your God gives them over to you and you smite them, then you must utterly destroy them. You shall make no covenant with them, or show mercy to them.


Joshua took Makkedah that day and smote it and its king with the sword and utterly destroyed everyone in it. He left none remaining. And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. [Josh. 6:21.]


Then Joshua and all Israel went from Makkedah to Libnah and attacked Libnah.


And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish and encamped against it and attacked it.


And Joshua took all the cities of those kings and all the kings and smote them with the sword, utterly destroying them, as Moses the servant of the Lord commanded. [Deut. 20:16.]


The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;


When Israel had finished slaying all the inhabitants of Ai in the field and in the wilderness into which they pursued them, and they were all fallen by the sword until they were consumed, then all the Israelites returned to Ai and smote it with the sword.


And he hanged the king of Ai on a tree until evening; and at sunset, Joshua commanded and they took the body down from the tree and cast it at the entrance of the city gate and raised a great heap of stones over it that is there to this day.


But when the people of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai,


跟着我们:

广告


广告