Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Leviticus 25:23 - American Standard Version (1901)

23 And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is mine: for ye are strangers and sojourners with me.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 The land shall not be sold for ever: for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 The land shall not be sold into perpetual ownership, for the land is Mine; you are [only] strangers and temporary residents with Me. [Heb. 11:13; I Pet. 2:11-17.]

参见章节 复制

Common English Bible

23 The land must not be permanently sold because the land is mine. You are just immigrants and foreign guests of mine.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

23 Also, the land shall not be sold in perpetuity, for it is mine, and you are newcomers and settlers to me.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 The land also shall not be sold for ever: because it is mine, and you are strangers and sojourners with me.

参见章节 复制




Leviticus 25:23
22 交叉引用  

I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.


And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.


And Naboth said to Ahab, Jehovah forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.


For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.


then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.


I am a sojourner in the earth: Hide not thy commandments from me.


The earth is Jehovah’s, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein.


Hear my prayer, O Jehovah, and give ear unto my cry; Hold not thy peace at my tears: For I am a stranger with thee, A sojourner, as all my fathers were.


Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more.


Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.


Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be mine own possession from among all peoples: for all the earth is mine:


And she bare a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.


and it shall sweep onward into Judah; it shall overflow and pass through; it shall reach even to the neck; and the stretching out of its wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.


And they shall sell none of it, nor exchange it, nor shall the first-fruits of the land be alienated; for it is holy unto Jehovah.


They shall not dwell in Jehovah’s land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.


Then was Jehovah jealous for his land, and had pity on his people.


I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment upon them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land,


And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.


And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.


Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.


Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;


跟着我们:

广告


广告