Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Job 10:18 - American Standard Version (1901)

18 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 Why then did You bring me forth out of the womb? Would that I had perished and no eye had seen me!

参见章节 复制

Common English Bible

18 Why did you let me emerge from the womb? I wish I had died without any eye seeing me.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 Why did you lead me out of the womb? If only I had been consumed, so that no eye would ever see me!

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Why didst thou bring me forth out of the womb? O that I had been consumed that eye might not see me!

参见章节 复制




Job 10:18
9 交叉引用  

I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.


But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.


But man dieth, and is laid low: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?


Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.


By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother’s bowels: My praise shall be continually of thee.


Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet every one of them doth curse me.


The Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born.


跟着我们:

广告


广告