Isaiah 66:15 - American Standard Version (1901)15 For, behold, Jehovah will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire. 参见章节更多版本King James Version (Oxford) 176915 For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. 参见章节Amplified Bible - Classic Edition15 For behold, the Lord will come in fire, and His chariots will be like the stormy wind, to render His anger with fierceness, and His rebuke with flames of fire. 参见章节Common English Bible15 The LORD will come with fire, God’s chariots like a windstorm, to repay in hot anger, to rebuke with fiery flames. 参见章节Catholic Public Domain Version15 For behold, the Lord will arrive with fire, and his four-horse chariots will be like a whirlwind: to render his wrath with indignation, and his rebuke with flames of fire. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version15 For, behold, the Lord will come with fire, and his chariots are like a whirlwind: to render his wrath in indignation and his rebuke with flames of fire. 参见章节 |
Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them; and the mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.