Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Exodus 37:10 - American Standard Version (1901)

10 And he made the table of acacia wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 Bezalel made the [showbread] table of acacia wood; it was two cubits long, a cubit wide, and a cubit and a half high.

参见章节 复制

Common English Bible

10 He also made the table of acacia wood, three feet long, eighteen inches wide, and twenty-seven inches high.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 He also made the table from setim wood, with a length of two cubits, and a width of one cubit, which had a height of one and one half cubits.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 He made also the table of setim wood, in length two cubits, and in breadth one cubit: and in height it was a cubit and a half.

参见章节 复制




Exodus 37:10
13 交叉引用  

And Solomon made all the vessels that were in the house of Jehovah: the golden altar, and the table whereupon the showbread was, of gold;


and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense,


the table, and its staves, and all its vessels, and the showbread;


And he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.


And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim.


And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.


But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible.


And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.


For of his fulness we all received, and grace for grace.


to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:


跟着我们:

广告


广告