Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Deuteronomy 28:28 - American Standard Version (1901)

28 Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

28 The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

28 The Lord will smite you with madness and blindness and dismay of [mind and] heart.

参见章节 复制

Common English Bible

28 The LORD will make you go crazy, make you blind, make your mind confused.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

28 May the Lord strike you with frenzy and blindness and a madness of the mind.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 The Lord strike thee with madness and blindness and fury of mind.

参见章节 复制




Deuteronomy 28:28
16 交叉引用  

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.


Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.


Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.


And it shall come to pass at that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.


They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men cannot touch their garments.


that they may want bread and water, and be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.


Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.


Jehovah will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scurvy, and with the itch, whereof thou canst not be healed.


and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and robbed alway, and there shall be none to save thee.


And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither Jehovah thy God hath driven thee,


And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.


Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.


跟着我们:

广告


广告