Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 1:10 - American Standard Version (1901)

10 Jehovah your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 the LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 The Lord your God has multiplied you, and behold, you are this day as the stars of the heavens for multitude.

参见章节 复制

Common English Bible

10 The LORD your God has multiplied your number—you are now as countless as the stars in the sky.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 'I alone am not able to sustain you. For the Lord, your God, has multiplied you, and you are today like the stars of heaven, very many.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 I alone am not able to bear you: for the Lord your God hath multiplied you, and you are this day as the stars of heaven for multitude.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 The Lord your God has multiplied you, and behold, you are today as numerous as the stars of heaven.

参见章节 复制




Deuteronomy 1:10
17 交叉引用  

And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and number the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.


that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the sea-shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;


and thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.


But David took not the number of them from twenty years old and under, because Jehovah had said he would increase Israel like to the stars of heaven.


Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it.


He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; And he suffereth not their cattle to decrease.


And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, besides children.


Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.


Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you; for when he was but one I called him, and I blessed him, and made him many.


I caused thee to multiply as that which groweth in the field, and thou didst increase and wax great, and thou attainedst to excellent ornament; thy breasts were fashioned, and thy hair was grown; yet thou wast naked and bare.


even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.


And when it rested, he said, Return, O Jehovah, unto the ten thousands of the thousands of Israel.


Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times as many as ye are, and bless you, as he hath promised you!


Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.


And thou shalt answer and say before Jehovah thy God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.


And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of Jehovah thy God.


Jehovah did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples:


跟着我们:

广告


广告