Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





2 Chronicles 16:6 - American Standard Version (1901)

6 Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and he built therewith Geba and Mizpah.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building; and he built therewith Geba and Mizpah.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 Then King Asa took all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had been building, and with them he built Geba and Mizpah.

参见章节 复制

Common English Bible

6 Then King Asa had all Judah carry away the stone and timber that Baasha was using to build Ramah, and King Asa used it to build Geba and Mizpah.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 Then king Asa took all of Judah, and they carried away from Ramah the stones and the wood that Baasha had prepared for the things to be built. And he built up Gibeah and Mizpah with them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Then king Asa took all Juda. And they carried away from Rama the stones, and the timber that Baasa had prepared for the building: and he built with them Gabaa, and Maspha.

参见章节 复制




2 Chronicles 16:6
14 交叉引用  

And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.


Then king Asa made a proclamation unto all Judah; none was exempted: and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and king Asa built therewith Geba of Benjamin, and Mizpah.


and out of the tribe of Benjamin, Geba with its suburbs, and Allemeth with its suburbs, and Anathoth with its suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities.


And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building Ramah, and let his work cease.


And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thy hand.


and they came up against Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king’s house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.


they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.


Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and dwelt with him among the people that were left in the land.


All the land shall be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she shall be lifted up, and shall dwell in her place, from Benjamin’s gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananel unto the king’s winepresses.


and Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,


And Samuel called the people together unto Jehovah to Mizpah;


And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.


And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.


跟着我们:

广告


广告