Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 17:22 - American Standard Version (1901)

22 And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brethren.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 David left his packages in the care of the baggage keeper and ran into the ranks and came and greeted his brothers.

参见章节 复制

Common English Bible

22 David left his things with an attendant and ran to the front line. When he arrived, he asked how his brothers were doing.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 Then, leaving the items that he had brought under the hand of the keeper of baggage, David ran to the place of the conflict. And he was asking if all was going well with his brothers.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And David leaving the vessels which he had brought, under the care of the keeper of the baggage, ran to the place of the battle and asked if all things went well with his brethren.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

22 And David left the things in charge of the keeper of the baggage and ran to the ranks and went and greeted his brothers.

参见章节 复制




1 Samuel 17:22
11 交叉引用  

And he said to him, Go now, see whether it is well with thy brethren, and well with the flock; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.


And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.


And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him: and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.


He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage;


And they turned aside thither, and came to the house of the young man the Levite, even unto the house of Micah, and asked him of his welfare.


So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.


And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.


And David sent ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:


And David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.


跟着我们:

广告


广告