Zacarías 8:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Así dice YHVH Sebaot: Seguirán sentándose ancianos y ancianas en las plazas de Jerusalem, y cada uno estará con su bastón en la mano por sus muchos días. 参见章节更多版本Biblia Reina Valera 19604 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Aún han de morar ancianos y ancianas en las calles de Jerusalén, cada cual con bordón en su mano por la multitud de los días. 参见章节Biblia Nueva Traducción Viviente4 »El Señor de los Ejércitos Celestiales dice: nuevamente los ancianos y las ancianas caminarán por las calles de Jerusalén apoyados en sus bastones y se sentarán juntos en las plazas de la ciudad, 参见章节Biblia Católica (Latinoamericana)4 Así habla Yavé de los Ejércitos: 'Los ancianos y las viejas volverán a sentarse en las plazas de Jerusalén, apoyándose en su bastón por el peso de los años. 参见章节Biblia Serafín de Ausejo 19754 Así dice Yahveh Sebaot: ancianos y ancianas se sentarán de nuevo en las plazas de Jerusalén, cada cual con su bastón en la mano por causa de sus muchos años. 参见章节Biblia Reina Valera Gómez (2023)4 Así dice Jehová de los ejércitos: Aún han de morar ancianos y ancianas en las calles de Jerusalén, y cada cual con bordón en su mano por la multitud de los días. 参见章节 |