Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Salmos 80:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

1 Al director del coro. Sobre lirios. Testimonio. Salmo de Asaf. Oh Pastor de Israel, escucha: Tú, que pastoreas a José como un rebaño, Tú, que estás entronizado sobre los querubines: ¡Resplandece!

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

1 Oh Pastor de Israel, escucha; Tú que pastoreas como a ovejas a José, Que estás entre querubines, resplandece.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Te pido que escuches, oh Pastor de Israel, tú, que guías como a un rebaño a los descendientes de José. Oh Dios, entronizado por encima de los querubines, despliega tu radiante gloria

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Escucha, pastor de Israel, que guías a José como un rebaño, tú que te sientas en los querubines

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Del director; con liras de Susa. De Asaf. Salmo.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Al Músico principal: sobre Sosanim-edut: Salmo de Asaf Oh Pastor de Israel, escucha: Tú que pastoreas como un rebaño a José, Tú que habitas entre querubines, resplandece.

参见章节 复制




Salmos 80:1
37 交叉引用  

Y la ciudad no tiene necesidad del sol ni de la luna para que la iluminen,° porque la gloria de Dios la iluminó,° y el Cordero es su lumbrera.


Como rebaño guiaste a tu pueblo, Por mano de Moisés y Aarón.


Desde Sión, perfección de hermosura, ’Elohim resplandeció.


¡YHVH reina! ¡Tiemblen los pueblos! Se sienta sobre los querubines, ¡Conmuévase la tierra!


Porque erais como ovejas descarriadas,° mas ahora fuisteis devueltos al Pastor y Guardián de vuestras almas.


Y levantaré sobre ellas un pastor, y él las apacentará: a mi siervo David, él las apacentará y será su pastor.


Y se levantó David y partió de Baala de Judá con todo el pueblo que tenía consigo, para hacer subir de allí el Arca de Dios, la cual es llamada por el Nombre, el nombre de YHVH Sebaot, sobre la cual están los querubines.


Y el pueblo envió a Silo, y trajeron de allí el Arca del Pacto de YHVH Sebaot, que habita entre los querubines; y estaban allí los dos hijos de Elí, Ofni y Finees, con el Arca del Pacto de Dios.


Y el Dios de paz, el cual, en virtud de la sangre del pacto eterno, levantó de entre los muertos a nuestro Señor Jesús, el gran Pastor de las ovejas,


Entonces la gloria de YHVH se elevó desde donde estaba el querubín y se detuvo en el umbral de la puerta; y la Casa fue llena de la nube y el atrio fue lleno del resplandor de la gloria de YHVH.


Entonces se acordaron de los días antiguos, De Moisés y su pueblo: ¿Dónde está el que los sacó del mar con los pastores° de su rebaño? ¿Dónde está el que puso en medio de ellos su Santo Espíritu,


¡Levántate y resplandece, que llega tu luz! ¡La gloria de YHVH amanece sobre ti!


¡Oh ’Elohim Sebaot, restáuranos! ¡Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos!


¡Restáuranos, oh ’Elohim! ¡Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos!


Y cuando aparezca el Príncipe de los pastores, recibiréis la corona inmarcesible de gloria.


Yo soy el buen pastor, y conozco las mías,° y las mías me conocen,


Ahora pues, Dios nuestro, oye la oración de tu siervo y sus ruegos, y haz que tu rostro resplandezca sobre tu Santuario asolado, por amor de ti mismo, ¡oh Adonay!


y he aquí la gloria del Dios de Israel que venía del oriente, y su voz era como el sonido de muchas aguas, y la tierra resplandecía a causa de su gloria.


En cuanto a la semejanza de los seres vivientes, su apariencia era de ascuas de fuego, encendidas como antorchas, que andaban de un lado a otro entre los seres vivientes, y había un gran resplandor por el fuego, del cual salían relámpagos.


Como pastor apacentará su grey, Recogerá a los corderitos en sus brazos, Los llevará en su regazo, Y sustentará a las recién paridas.


¡Oh YHVH, Dios vengador! ¡Oh Dios vengador, aparece!


Oh YHVH, ’Elohim Sebaot, ¡haznos volver! ¡Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos!


Desechó la tienda° de José, Y no eligió a la tribu de Efraín,


E hizo salir a su pueblo como ovejas, Y cual rebaño los guió por el desierto.


Al director del coro. Sobre lírios. De David. Sálvame ’Elohim, porque las aguas han entrado hasta el alma.°


Al director del coro. Al shoshan edot.° Mictam de David, para enseñar, cuando combatió contra Aram Najaraim y contra Aram-soba, y volvió Joab e hirió a doce mil edomitas en el Valle de la Sal. ¡Oh ’Elohim! Tú nos has rechazado, Airado, nos quebrantaste.° ¡Vuélvete a nosotros!


Al director del coro. Sobre Neguinot. Maskil de David. Oh ’Elohim, oye mi oración, Y no te escondas de mi súplica.


Al director del coro. Sobre lirios.° Maskil de los hijos de Coré. Canción de amor. Rebosa° mi corazón palabra buena, Dirijo al Rey mi canto. Mi lengua es como buril° de diestro escriba:


Al director del coro, para nejilot.° Salmo de David. Escucha, oh YHVH, mis palabras, Considera mi pensamiento.°


¿Es justo para ti oprimir, Desechar la obra de tus manos, Y favorecer el designio de los malos?


Y oró Ezequías delante de YHVH, y dijo: ¡Oh YHVH Dios de Israel, entronizado° sobre querubines! ¡Sólo Tú eres el Dios de todos los reinos de la tierra! Tú hiciste los cielos y la tierra.


Dijo: YHVH vino de Sinay, Y desde Seir les esclareció, Resplandeció desde el monte Parán, Avanza° entre diez millares de santos,° Con una Ley de fuego en su diestra para ellos.


Salmo de Asaf. ’El, ’Elohim, YHVH: Ha hablado y convocado a la tierra desde el levante hasta el poniente.


跟着我们:

广告


广告