Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Salmos 63:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

7 Porque Tú has sido mi socorro, Y así, en la sombra de tus alas, canto jubiloso.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

7 Porque has sido mi socorro, Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Como eres mi ayudador, canto de alegría a la sombra de tus alas.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 pues tú fuiste un refugio para mí y salto de gozo a la sombra de tus alas.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 En mi lecho te recuerdo y en las vigilias pienso en ti,

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Porque tú has sido mi socorro; y así en la sombra de tus alas me regocijaré.

参见章节 复制




Salmos 63:7
9 交叉引用  

el cual nos libró de tan gran muerte, y nos librará;° en quien hemos esperado, y aún nos librará;


¡Oh, que yo pueda morar en tu Tienda para siempre, Refugiado al amparo de tus alas! Selah


No escondas tu rostro de mí, Ni rechaces con ira a tu siervo. Has sido mi ayuda, no me dejes ni me desampares, Oh Dios de mi salvación.


Al director del coro. Sobre Al Tashjet.° Mictam de David, en la cueva, cuando huía de Saúl. Ten misericordia de mí, oh’ Elohim, Ten misericordia de mí, Porque en ti ha confiado mi alma, y a la sombra de tus alas me refugio hasta que pase la calamidad.


Guárdame como a la niña de tus ojos, Escóndeme a la sombra de tus alas,


Pero, ¡alégrense todos los que en ti confían! ¡Den voces de júbilo para siempre porque Tú los defiendes! ¡Regocíjense en ti los que aman tu Nombre!


Y añadió David: YHVH, quien me ha librado de la garra del león y de la garra del oso, Él también me librará de la mano de este filisteo. Entonces Saúl dijo a David: Ve, y YHVH sea contigo.


Al director del coro. Salmo de David. Oh YHVH, el rey se alegra en tu poder, Y en tu salvación ¡cuánto se regocija!


跟着我们:

广告


广告