Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Salmos 31:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

7 Me regocijaré y me alegraré en tu misericordia, Porque has visto mi aflicción, Y has tenido en cuenta las angustias de mi alma,

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

7 Me gozaré y alegraré en tu misericordia, Porque has visto mi aflicción; Has conocido mi alma en las angustias.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Me gozaré y me alegraré en tu amor inagotable, porque has visto mis dificultades y te preocupas por la angustia de mi alma.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Gozaré y me alegraré de tu bondad porque has mirado mi aflicción y comprendido la angustia de mi alma;'

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Yo aborrezco a los que adoran vanos ídolos, por mi parte confío en el Señor.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Me gozaré y alegraré en tu misericordia; porque has visto mi aflicción; has conocido mi alma en la adversidad;

参见章节 复制




Salmos 31:7
23 交叉引用  

¡Cantad, cielos, alabanzas! ¡Alégrate, oh tierra! ¡Prorrumpid en aclamaciones, oh montañas! Porque YHVH ha consolado a su pueblo, Y se ha compadecido de sus afligidos.


Y fue afligido con todas sus aflicciones. El Ángel de su presencia los salvó, En su amor y en su ternura, Él mismo los redimió, Y cargó con ellos, y los llevó todos los días, desde la antigüedad.


r Mira mi aflicción y líbrame, Porque no me he olvidado de tu Ley.


Sin embargo, el fundamento de Dios se mantiene firme, teniendo este sello: Conoció° el Señor a los que son suyos, y: Apártese de iniquidad todo el que pronuncia el nombre del Señor.


Pero ahora, conociendo a Dios, o más bien, habiendo sido conocidos por Dios, ¿cómo os volvéis de nuevo a los débiles y pobres rudimentos,° a los cuales os queréis volver a esclavizar de nuevo?°


¡No la reprimas, porque Tú eres nuestro padre! Aunque Abraham no nos conozca e Israel nada sepa de nosotros, Tú, oh YHVH, eres nuestro Padre; ¡Redentor nuestro desde la eternidad, es tu Nombre!


[ Hasta que YHVH mire y vea desde los cielos.


Cuando pases por las aguas, Yo estaré contigo, La corriente no te anegará; Cuando andes por el fuego, no te quemarás, Ni la llama arderá en ti.


Mientras mi espíritu desmaya dentro de mí. Pero Tú conoces mi sendero, Que en el camino por donde avanzo me han escondido una trampa.


Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás a darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra,


Porque yo en tu misericordia he confiado, Y mi corazón se regocijará en tu salvación.


j Oh YHVH, ten piedad de mí, Mira mi aflicción a causa de quienes me aborrecen, Tú, que me levantaste de las puertas de la Muerte,


Porque YHVH conoce° el camino de los justos, Pero la senda de los malos conduce a la perdición.


Pero ya que Él conoce el camino que yo sigo,° Que me pruebe, y saldré como el oro.


Ahora pues, ¡oh Dios nuestro! ¡Oh Ha- Gadol!,° poderoso y terrible,° que guardas el pacto y la misericordia: No tengas en poco toda la calamidad que nos ha sobrevenido a nosotros, a nuestros reyes, a nuestros príncipes, a nuestros sacerdotes, a nuestros profetas, a nuestros padres y a nuestro pueblo entero, desde los días de los reyes de Asiria hasta este día.


sí, ha de oírse aún voz de regocijo y de alegría, voz de desposado y voz de desposada, voz de los que digan: ¡Alabad a YHVH Sebaot, porque YHVH es bueno, porque para siempre es su misericordia! Y voz de los que traigan ofrendas de acción de gracias a la Casa de YHVH. Porque volveré a traer los cautivos de la tierra como al principio, dice YHVH.


¡Sácianos presto de tu misericordia, Y cantaremos y nos alegraremos todos nuestros días!


q °Mira mi aflicción y mi fatiga, Y quita° todos mis pecados.


r Sin embargo Tú lo ves, Porque observas el agravio y la vejación, Para retribuirlo con tu mano. ¡A ti se encomienda el desvalido! ¡Tú eres el defensor del huérfano!


Recuerda, te ruego, que del barro me moldeaste, ¿Y al polvo me harás volver?


Pero si alguno ama a Dios, ha sido conocido° por Él.


¡Acuérdate, oh YHVH, de lo que nos ha sobrevenido, Y mira, contempla nuestro oprobio!


跟着我们:

广告


广告