Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Proverbios 6:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

25 No codicies en tu corazón su hermosura, Ni te dejes prender por su mirada,°

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

25 No codicies su hermosura en tu corazón, Ni ella te prenda con sus ojos;

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 No codicies su belleza; no dejes que sus miradas coquetas te seduzcan.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 No sueñes con su belleza, ni te dejes conquistar por sus miradas.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 No desees su hermosura en tu corazón, no te seduzca con sus miradas,

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

25 No codicies su hermosura en tu corazón, ni ella te prenda con sus ojos:

参见章节 复制




Proverbios 6:25
10 交叉引用  

pero Yo os digo que cualquiera que mira a una mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su corazón.


Cuando Jehú llegó a Jezreel, Jezabel lo supo, y se pintó sus ojos con antimonio, y se adornó su cabeza, y miró a través de la ventana.


Dice YHVH: Por cuanto las hijas de Sión son altivas, Y caminan con estirado cuello y mirada provocativa, Y andan con pasitos menudos haciendo tintinear las cadenillas en sus pies,


¡Has arrebatado mi corazón,° Hermana mía y esposa mía! ¡Has arrebatado mi corazón, Con una sola mirada° de tus ojos, Con una sola gargantilla de tu collar!


Y una vez° desolada, ¿qué harás tú? Aunque te vistas de escarlata, Aunque te engalanes con adornos de oro, Aunque te pintes los ojos con antimonio,° En vano querrás embellecerte: Tus amantes te desprecian; buscan tu vida.°


También mandaste recado a hombres que venían de lejos, les mandabas mensajero y venían en seguida. Por amor a ellos te lavabas, pintabas tus ojos y te ataviabas con adornos.


No codiciarás° la mujer de tu prójimo, ni desearás la casa de tu prójimo, ni su campo, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna que sea de tu prójimo.


Hice un pacto con mis ojos: ¿Fijaré la mirada en una doncella?


跟着我们:

广告


广告