Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Proverbios 23:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

7 Porque según piensa en su alma, así es; Come y bebe, te dirá, Pero su corazón no está contigo;

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

7 Porque cual es su pensamiento en su corazón, tal es él. Come y bebe, te dirá; Mas su corazón no está contigo.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Están siempre pensando cuánto cuesta. «Come y bebe», te invitan, pero no lo dicen con sinceridad.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 porque toda su actitud es calculada: '¡Come y bebe!', te dice, pero su corazón no está contigo.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 porque es igual que el egoísta: te dice: '¡Come y bebe!', pero su corazón no está contigo.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Porque como piensa en su corazón, así es él. Come y bebe, te dirá, pero su corazón no está contigo.

参见章节 复制




Proverbios 23:7
12 交叉引用  

Hablan falsedades, cada uno a su prójimo, Hablan con labios lisonjeros y doblez de corazón.


Su boca fue más blanda que la mantequilla, Pero en su corazón había guerra; Más suaves que el aceite fueron sus palabras, Pero eran puñales.


Ella entonces le dijo: ¿Cómo sigues diciendo: Yo te amo, cuando tu corazón no está conmigo? Estas tres veces te has burlado de mí y no me has declarado en qué consiste tu gran fuerza.


Lo que los hombres aprecian es la lealtad: Es preferible ser pobre que traidor.


Viéndolo el fariseo que lo había invitado,° se decía:° Éste, si fuera profeta, conocería° quién y qué clase de mujer es la que lo toca, que es una pecadora.


El corazón de estos dos reyes será para hacerse daño, y en una misma mesa hablarán mentira, pero no prosperarán, porque todavía el fin es para un tiempo determinado.


Disimula con sus labios el que odia, Pero en su interior trama el engaño.


Aunque suavice la voz, no le creas, Porque siete abominaciones lleva dentro.


Como tiesto barnizado con escoria de plata, Son los labios enardecidos y el corazón vil.


跟着我们:

广告


广告