Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Oseas 2:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y la sembraré° en la tierra para mí mismo, Y me compadeceré de Lo-ruhama, Y diré a Lo-ammi: Pueblo mío. Y él responderá: ¡Tú eres mi Dios!

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

23 Y la sembraré para mí en la tierra, y tendré misericordia de Lo-ruhama; y diré a Lo-ammi: Tú eres pueblo mío, y él dirá: Dios mío.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 En ese tiempo yo sembraré una cosecha de israelitas y los haré crecer para mí. Demostraré amor a los que antes llamé “no amados”. Y a los que llamé “no son mi pueblo”, yo diré: “Ahora son mi pueblo”. Y ellos responderán: “¡Tú eres nuestro Dios!”».

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 En ese día, palabra de Yavé, responderé a los cielos y ellos responderán a la tierra.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Aquel día responderé -oráculo de Yahveh-, responderé a los cielos, y ellos responderán a la tierra;

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Y la sembraré para mí en la tierra, y tendré misericordia de la que no ha obtenido misericordia; y diré al que no era mi pueblo: Tú eres mi pueblo, y él dirá: Tú eres mi Dios.

参见章节 复制




Oseas 2:23
33 交叉引用  

Y a esa tercera parte la haré pasar por el fuego, Y los refinaré como se refina la plata, Y los probaré como se prueba el oro. Invocará mi Nombre, y Yo le responderé, Y diré: Es mi pueblo, Y él dirá: YHVH es mi Dios.


¿Acaso Él es el Dios de los judíos solamente? ¿No es también de los gentiles? ¡Sí, también de los gentiles!


Aquel día se unirán a YHVH muchas naciones, y me serán por pueblo, y habitaré° en medio de ti, y conocerás que YHVH Sebaot me ha enviado a ti.


Se acordarán y se volverán a YHVH de todos los confines de la tierra, Y todas las familias de las naciones se postrarán delante de ti,


Desde el levante del sol hasta su ocaso, mi Nombre es grande entre las naciones, y en todo lugar se ofrecerá a mi Nombre sacrificio de incienso y ofrenda limpia, porque mi Nombre es grande entre las naciones, dice YHVH Sebaot.


De nuevo concibió, y dio a luz una hija. Le dijo: Ponle por nombre Lo-ruhama,° porque no seguiré compadeciéndome de la casa de Israel para perdonarlos.°


He aquí vienen días, dice YHVH, en que sembraré la casa de Israel y la casa de Judá con simiente de hombres y con simiente de bestias.


y ellos serán mi pueblo, y Yo seré su Dios,


Príncipes vendrán de Egipto, Etiopía se apresurará a extender sus manos a ’Elohim.


¡Oh YHVH, fuerza mía y fortaleza mía, Mi refugio en tiempo de angustia! A ti vendrán las naciones desde los extremos de la tierra, diciendo: Nuestros padres no heredaron más que mentira, vanidad y cosas en que no hay provecho.


Tú eres mi Dios y te daré gracias, Tú eres mi Dios y te exaltaré.


Y sucederá que todos los que sobrevivan de las naciones que vinieron contra Jerusalem, subirán de año en año a postrarse ante el Rey, ante YHVH Sebaot, y a celebrar la solemnidad de los Tabernáculos.


Y YHVH será Rey sobre toda la tierra. En aquel día YHVH será uno, y uno su Nombre.


Que las mieses del campo abunden, Y se agiten en la cima de los montes, Que su fruto esté lozano como los cedros del Líbano, Y los de la ciudad florezcan como la hierba del campo.


Aunque esparcidos entre las naciones, En lejanos países se acordarán de mí, Criarán allí a sus hijos, pero regresarán.


Ella ¡Mi amado es mío y yo suya! Él pastorea entre los lirios


A mí clamarán: ¡Dios mío, nosotros, Israel, te conocemos!°


Uno dirá: Soy de YHVH, Otro se pondrá el nombre de Jacob; Y otro se escribirá en la mano: Soy de YHVH, Y se apellidará Israel.°


Jacobo,° un siervo de Dios y del Señor Jesús el Mesías, a las doce tribus° que están en la dispersión: ¡Salud!


Entonces me seréis por pueblo, Y Yo seré vuestro Dios.


también es cierto que no desecharé el linaje de Jacob y de David mi siervo, dejando de tomar de su descendencia quien sea señor sobre el linaje de Abraham, de Isaac y de Jacob. Porque cambio su suerte y les tengo compasión.


Y os guardaré de todas vuestras inmundicias, y llamaré al trigo, y lo multiplicaré, y haré que no haya hambre sobre vosotros.


跟着我们:

广告


广告