Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Números 10:32 - La Biblia Textual 3a Edicion

32 Si vienes con nosotros, el bien que YHVH nos haga, nosotros te lo haremos a ti.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

32 Y si vienes con nosotros, cuando tengamos el bien que Jehová nos ha de hacer, nosotros te haremos bien.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

32 Si vienes con nosotros, compartiremos contigo todas las bendiciones que el Señor nos dará.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

32 Si vienes con nosotros, tendrás tu parte en todos los favores que Dios nos haga.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

32 Si vienes con nosotros, te haremos partícipe de los bienes que Yahveh nos ha de otorgar'.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

32 Y será, que si vinieres con nosotros, cuando tuviéremos el bien que Jehová nos ha de hacer, nosotros te haremos bien.

参见章节 复制




Números 10:32
8 交叉引用  

Es de saber que Heber ceneo, se había apartado de los ceneos, descendientes de Hobab, cuñado de Moisés, y había ido desplegando sus tiendas hasta el encinar de Zaanaim, que está junto a Cedes.


Entonces los hijos del ceneo, suegro de Moisés, subieron juntamente con los hijos de Judá, de la ciudad de las Palmas al desierto de Judá, que está al sur de Arad. Y así fueron y habitaron con el pueblo.


Lo que hemos visto y oído os lo anunciamos, para que también vosotros tengáis comunión con nosotros; y nuestra comunión verdaderamente es con el Padre y con su Hijo, Jesús el Mesías.


que hace justicia al huérfano y a la viuda, y ama al extranjero, dándole pan y vestido.


Como a uno nacido entre vosotros os será el extranjero que resida con vosotros. Lo amarás como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.° Yo, YHVH vuestro Dios.


Y Jonatán dijo a su joven escudero: Ven, pasemos a la guarnición de esos incircuncisos. Quizá YHVH actúe por nosotros, porque para YHVH no hay impedimento en salvar con muchos o con pocos.


跟着我们:

广告


广告