Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Mateo 26:48 - La Biblia Textual 3a Edicion

48 Y el que lo entregaba° les había dado° una señal, diciendo: Al que yo bese, Él es: prendedlo.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

48 Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, ese es; prendedle.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

48 El traidor, Judas, había acordado con ellos una señal: «Sabrán a cuál arrestar cuando lo salude con un beso».

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

48 El traidor les había dado esta señal: 'Al que yo dé un beso, ése es; arréstenlo.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

48 El que lo iba a entregar les dio una señal: 'Aquel a quien yo bese, ése es; detenedlo'.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

48 Y el que le traicionaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, ese es; prendedle.

参见章节 复制




Mateo 26:48
7 交叉引用  

Y el que lo entregaba les había dado una contraseña, diciéndoles: Al que yo bese, él es; prendedlo y llevadlo custodiado.


No me arrastres junto con los impíos, con los que hacen iniquidad, Los cuales hablan de paz con su prójimo, Mientras albergan el mal en sus corazones.


Y cuando Abner regresó a Hebrón, Joab lo llamó aparte° en medio de la puerta para hablarle en privado, y allí lo hirió por la quinta costilla,° de modo que murió, a causa de la sangre de su hermano Asael.


Aún estaba hablando, cuando he aquí llegó Judas, uno de los doce, y con él mucha gente de parte de los principales sacerdotes y ancianos del pueblo, con espadas y garrotes.


Y enseguida, acercándose a Jesús, dijo: ¡Salve, Rabbí! Y lo besó aparatosamente.


跟着我们:

广告


广告