Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Mateo 21:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

16 y le dijeron: ¿Oyes qué dicen éstos? Jesús les dice: Sí, ¿nunca leísteis: De boca de niños y lactantes Perfeccionaste alabanza?°

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

16 y le dijeron: ¿Oyes lo que estos dicen? Y Jesús les dijo: Sí; ¿nunca leísteis: De la boca de los niños y de los que maman Perfeccionaste la alabanza?

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Le preguntaron a Jesús: —¿Oyes lo que dicen esos niños? —Sí —contestó Jesús—. ¿No han leído las Escrituras? Pues dicen: “A los niños y a los bebés les has enseñado a darte alabanza”.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 y le dijeron: '¿Oyes lo que dicen ésos?' Les respondió Jesús: 'Por supuesto. ¿No han leído, por casualidad, esa Escritura que dice: Tú mismo has puesto tus alabanzas en la boca de los niños y de los que aún maman?'

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 y le dijeron: '¿Oyes lo que están diciendo éstos?'. Pero Jesús les responde: 'Sí. ¿No habéis leído nunca que De la boca de párvulos y niños y de infantes te has procurado alabanza?'.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 y le dijeron: ¿Oyes lo que estos dicen? Y Jesús les dijo: Sí; ¿nunca leísteis: De la boca de los niños y de los que maman perfeccionaste la alabanza?

参见章节 复制




Mateo 21:16
11 交叉引用  

De la boca de los niños y de los que maman, Estableciste la alabanza frente a tus adversarios, Para hacer callar al enemigo y al vengativo.


En aquel tiempo, tomando Jesús la palabra, dijo: Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas de sabios y entendidos, y las revelaste a los niños.


Él respondió y dijo: ¿No leísteis que el que los creó,° desde el principio los hizo varón y hembra?°


Y Él les dijo: ¿No habéis leído qué hizo David y los que estaban con él cuando tuvo hambre,


Les dice: ¿Nunca leísteis qué hizo David, cuando tuvo necesidad y tuvo hambre él, y los que estaban con él:


Pero acerca de la resurrección de los muertos, ¿no leísteis lo dicho por Dios a vosotros, cuando dice:


¡Ay de las que estén encintas y de las que estén amamantando en aquellos días!


¡Ay de las que estén° encintas y de las que críen en aquellos días! porque habrá gran calamidad sobre la tierra, e ira para este pueblo.


跟着我们:

广告


广告