Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Mateo 18:33 - La Biblia Textual 3a Edicion

33 ¿No debías tú también tener misericordia de tu consiervo, como yo tuve misericordia de ti?

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

33 ¿No debías tú también tener misericordia de tu consiervo, como yo tuve misericordia de ti?

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 ¿No deberías haber tenido compasión de tu compañero así como yo tuve compasión de ti?”.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 ¿No debías también tú tener compasión de tu compañero como yo tuve compasión de ti?'

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 ¿No debías también tú tener compasión de tu compañero, como yo la tuve de ti?'.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 ¿No debías tú también tener misericordia de tu consiervo, así como yo tuve misericordia de ti?

参见章节 复制




Mateo 18:33
9 交叉引用  

soportándoos los unos a los otros, y perdonándoos° los unos a los otros,° si alguno tiene queja contra otro. Como el Señor° en verdad° os perdonó, así también vosotros.°


Sed bondadosos los unos con los otros, compasivos,° perdonándoos° los unos a los otros como también Dios os perdonó en el Mesías.°


y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros hemos perdonado a nuestros deudores.


Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia.


Su señor entonces, llamándolo, le dice: Siervo malvado, toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste.


Y enfurecido, su señor lo entregó a los verdugos hasta que pagara todo lo que debía.°


跟着我们:

广告


广告