Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Marcos 9:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y guardaron el asunto para sí mismos, discutiendo qué significaba° aquello de resucitar de entre los muertos.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

10 Y guardaron la palabra entre sí, discutiendo qué sería aquello de resucitar de los muertos.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Así que guardaron el secreto, pero a menudo se preguntaban qué quería decir con «levantarse de los muertos».

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Ellos guardaron el secreto, aunque se preguntaban unos a otros qué querría decir eso de 'resucitar de entre los muertos'.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Ellos guardaron el secreto, aunque preguntándose a sí mismos qué era eso de 'resucitar de entre los muertos'.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Y retuvieron la palabra entre sí, preguntándose entre ellos qué significaría eso de resucitar de los muertos.

参见章节 复制




Marcos 9:10
15 交叉引用  

Incluso algunos de los filósofos epicúreos y estoicos debatían con él, y algunos decían: ¿Qué querrá decir este charlatán? Y otros: Parece ser predicador de dioses extraños (porque les predicaba a Jesús y la resurrección).


Al principio sus discípulos no entendieron esto, pero cuando Jesús fue glorificado, entonces recordaron que estas cosas estaban escritas acerca de Él, y que se las hicieron.


Pero ellos no entendían lo dicho, y temían preguntarle.


Pero Pedro, tomándolo aparte, comenzó a reconvenirlo, diciendo: Señor, ten compasión de ti. De ningún modo te suceda° esto.


Y sus hermanos le tenían envidia,° pero su padre meditaba° en el asunto.


Al bajar del monte, Jesús les ordenó que no contaran a nadie lo que habían visto, sino cuando el Hijo del Hombre hubiera resucitado de entre los muertos.


Y le preguntaban, diciendo: ¿Por qué dicen los escribas que Elías debe venir primero?°


跟着我们:

广告


广告