Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Marcos 7:26 - La Biblia Textual 3a Edicion

26 Y la mujer era griega, de nacionalidad sirofenicia, y le rogaba que echara fuera el demonio de su hijita.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

26 La mujer era griega, y sirofenicia de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 y ella le suplicó que expulsara al demonio de su hija. Como la mujer era una gentil, nacida en la región de Fenicia que está en Siria,

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Esta mujer era de habla griega y de raza sirofenicia, y pidió a Jesús que echara al demonio de su hija.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Esta mujer era griega, siro-fenicia de origen; y le suplicaba que expulsara de su hija al demonio.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

26 Y la mujer era griega, sirofenicia de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio.

参见章节 复制




Marcos 7:26
7 交叉引用  

Y he aquí una mujer cananea que había salido de aquellos confines, clamaba diciendo: ¡Ten compasión de mí, Señor, hijo de David!° Mi hija está horriblemente endemoniada.


¡Mirad!, éstos vendrán de un país remoto, ¡Mirad!, otros del norte y del mar,° Y otros de la tierra de Sinim.°


donde no hay griego ni judío, circuncisión o incircuncisión, bárbaro, escita, esclavo o libre, sino que el Mesías es todo y en todos.


No hay judío ni griego, no hay siervo° ni libre, no hay varón ni hembra: porque todos vosotros sois uno solo en Jesús el Mesías.


Y su fama se difundió por toda Siria, y le trajeron a todos los que padecían males, afligidos por diversas enfermedades y tormentos, endemoniados, lunáticos, y paralíticos; y los sanó.


Al momento, una mujer cuya hijita° tenía un espíritu inmundo, luego que oyó acerca de Él, fue y se postró a sus pies.


Pero le decía: Deja que primero se sacien° los hijos, porque no está bien quitar el pan de los hijos y echarlo a los perros.


跟着我们:

广告


广告