Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Marcos 4:34 - La Biblia Textual 3a Edicion

34 Y sin parábola no les hablaba° (aunque a sus propios discípulos les explicaba todo en privado).

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

34 Y sin parábolas no les hablaba; aunque a sus discípulos en particular les declaraba todo.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 De hecho, durante su ministerio público nunca enseñó sin usar parábolas; pero después, cuando estaba a solas con sus discípulos, les explicaba todo a ellos.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 No les decía nada sin usar parábolas, pero a sus discípulos se lo explicaba todo en privado.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Sólo les hablaba con parábolas. Pero, a solas, se lo explicaba todo a sus propios discípulos.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

34 Y sin parábola no les hablaba, mas a sus discípulos en privado les aclaraba todas las cosas.

参见章节 复制




Marcos 4:34
12 交叉引用  

Estas cosas os he hablado en alegorías; llega una hora en que ya no os hablaré en alegorías, sino claramente os anunciaré acerca del Padre.


Cuando estuvo solo, los que estaban con los doce alrededor de Él, le preguntaban acerca de las parábolas.


Y comenzando desde Moisés, y siguiendo por todos los profetas, les explicó en todas las Escrituras las cosas referentes a Él mismo.


Todas estas cosas habló Jesús a las multitudes en parábolas, y sin parábola nada les hablaba,


Y con muchas parábolas como éstas les hablaba la palabra, según podían° escuchar.


Esta alegoría les dijo Jesús, pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.


Y les fijó un día, y vinieron muchos adonde él posaba, y desde muy temprano hasta la tarde, testificando fielmente, les explicaba° el reino de Dios y los persuadía° acerca de Jesús, apoyándose tanto en la ley de Moisés como en los profetas.


跟着我们:

广告


广告