Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Lucas 24:31 - La Biblia Textual 3a Edicion

31 Entonces les fueron abiertos los ojos y lo reconocieron, pero Él se les hizo invisible.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

31 Entonces les fueron abiertos los ojos, y le reconocieron; mas él se desapareció de su vista.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 De pronto, se les abrieron los ojos y lo reconocieron. Y, en ese instante, Jesús desapareció.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 En ese momento se les abrieron los ojos y lo reconocieron, pero él desapareció.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Entonces se les abrieron los ojos y lo reconocieron; pero él desapareció de su vista.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

31 Entonces les fueron abiertos los ojos y le reconocieron; mas Él se desapareció de su vista.

参见章节 复制




Lucas 24:31
5 交叉引用  

Pero sus ojos estaban velados para que no lo reconocieran.


Tomaron entonces piedras para arrojárselas, pero Jesús se ocultó y salió del templo.°


pero Él, pasando por en medio de ellos, prosiguió.


Y cuando los varones de aquel lugar lo reconocieron, lo notificaron a toda aquella comarca, y le trajeron todos los enfermos,


跟着我们:

广告


广告