Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Lucas 12:59 - La Biblia Textual 3a Edicion

59 Te digo que no saldrás° de allí hasta que hayas pagado el último céntimo.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

59 Te digo que no saldrás de allí, hasta que hayas pagado aun la última blanca.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

59 Y, si eso sucede, no los pondrán en libertad hasta que hayan pagado el último centavo».

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

59 Yo te aseguro que no saldrás de allí hasta que no hayas pagado el último centavo.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

59 Te digo que no saldrás de allí hasta que pagues el último cuadrante'.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

59 Te digo que no saldrás de allí, hasta que hayas pagado hasta la última blanca.

参见章节 复制




Lucas 12:59
7 交叉引用  

pero llegando una viuda pobre, echó dos blancas, lo que es un cuadrante.


Y enfurecido, su señor lo entregó a los verdugos hasta que pagara todo lo que debía.°


Estamos obligados, hermanos, a dar siempre gracias a Dios por vosotros, porque es justo, pues vuestra fe crece abundantemente, y el amor mutuo de cada uno de todos vosotros abunda,


Además de todo eso,° entre nosotros y vosotros ha sido puesta una gran sima, de tal modo que los que quieran cruzar de aquí a vosotros, no puedan, ni de allá pasar° a nosotros.


E irán éstos al castigo eterno, y los justos a la vida eterna.°


Entonces dirá también a los de la izquierda: ¡Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles!


De cierto te digo que de ninguna manera saldrás de allí hasta que pagues el último cuadrante.°


跟着我们:

广告


广告