Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Lucas 11:33 - La Biblia Textual 3a Edicion

33 Nadie que enciende una lámpara° la pone en un lugar oculto, sino sobre el candelero, para que los que entran vean la luz.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

33 Nadie pone en oculto la luz encendida, ni debajo del almud, sino en el candelero, para que los que entran vean la luz.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 »Nadie enciende una lámpara y luego la esconde o la pone debajo de una canasta. En cambio, una lámpara se coloca en un lugar alto donde todos los que entren en la casa puedan ver su luz.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Nadie enciende una lámpara para esconderla o taparla con un cajón, sino que la pone en un candelero para que los que entren vean la claridad.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Nadie enciende una lámpara y la pone en un lugar escondido o dentro de un armario, sino sobre el candelero, para que los que entren vean la luz.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Nadie pone en oculto el candil encendido, ni debajo del almud, sino en el candelero, para que los que entran vean la luz.

参见章节 复制




Lucas 11:33
7 交叉引用  

Yo, la luz, he venido al mundo, para que todo el que cree en mí no permanezca en tinieblas.


Jesús respondió: ¿No hay doce horas en el día? Si uno anda de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo.


Lo que os digo en la oscuridad decidlo en la luz, y lo que oís al oído, proclamadlo desde las azoteas.


跟着我们:

广告


广告