Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Levítico 21:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

6 Santos serán para su Dios, y no profanarán el nombre de su Dios, porque ellos son los que presentan las ofrendas ígneas a YHVH, el pan de su Dios. Por esto han de ser santos.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

6 Santos serán a su Dios, y no profanarán el nombre de su Dios, porque las ofrendas encendidas para Jehová y el pan de su Dios ofrecen; por tanto, serán santos.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Deben ser apartados como santos para su Dios y nunca deshonrar el nombre de Dios. Deben ser santos, porque ellos son los que presentan las ofrendas especiales al Señor, ofrendas de alimento para su Dios.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Serán santos para su Dios y no profanarán su Nombre porque son ellos los que ofrecen los sacrificios por el fuego, alimento de su Dios; por esto han de ser santos.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Estarán consagrados a su Dios, y no profanarán el nombre de su Dios; pues son ellos los que ofrecen los sacrificios por el fuego, alimento de su Dios, y, por lo mismo, serán algo santo.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Santos serán a su Dios, y no profanarán el nombre de su Dios; porque las ofrendas encendidas de Jehová y el pan de su Dios ofrecen; por tanto, serán santos.

参见章节 复制




Levítico 21:6
20 交叉引用  

Tampoco darás de tu simiente para hacerlo pasar° a Moloc. No profanarás el nombre de tu Dios.° Yo, YHVH.


Y el sacerdote lo dejará consumir sobre el altar como alimento de ofrenda ígnea a YHVH.


Pero vosotros sois linaje escogido, sacerdocio real, nación santa,° pueblo por posesión,° para que proclaméis las proezas° del que os llamó de las tinieblas a su luz admirable.


que cometisteis trayendo extranjeros, incircuncisos de corazón e incircuncisos de carne, para que estén en mi Santuario y profanen mi Casa cuando ofrecéis mi pan, la grosura y la sangre, invalidando mi pacto con todas vuestras abominaciones!


¡Apartaos, apartaos, salid de allí, y no toquéis cosa inmunda! ¡Salid de en medio de ella, Purificaos los que lleváis los utensilios de YHVH!


y les dije: Vosotros estáis consagrados a YHVH, y los objetos son sagrados, y la plata y el oro son una ofrenda voluntaria para YHVH, el Dios de vuestros padres.


Por tanto lo santificarás, pues él presenta el pan de tu Dios. Te será santo porque Yo soy santo. YHVH, vuestro santificador.


No juraréis por mi Nombre en falso,° profanando así el nombre de tu Dios. Yo, YHVH.


Entonces dijo Moisés a Aarón: Esto es lo que habló YHVH, diciendo: Entre los que se acercan a mí seré santificado, y en presencia de todo el pueblo seré reverenciado. Y Aarón guardó silencio.


Por lo cual santificaré el Tabernáculo de Reunión y el altar, también a Aarón y a sus hijos santificaré, para que me sean sacerdotes.


Harás además una plancha de oro puro, y grabarás en ella como se graba un sello: Santidad para YHVH,


Y santifíquense también los sacerdotes que se acercan a YHVH, para que YHVH no haga estrago entre ellos.


Habla a Aarón. Dile: Ninguno de tus descendientes en sus sucesivas generaciones, que tenga en sí algún defecto° se ha de acercar para ofrecer el pan de su Dios.


Ningún varón de la descendencia del sacerdote Aarón, que tenga defecto en sí, se podrá acercar para ofrecer las ofrendas ígneas de YHVH. Hay defecto en él; no se acercará para ofrecer el pan de su Dios.


Y Yo pondré mi rostro contra ese varón y lo cortaré de en medio de su pueblo, por cuanto entregó de su descendencia a Moloc, contaminando mi Santuario y profanando mi santo Nombre.


pero no podrá traspasar el velo ni acercarse al altar, pues tiene defecto en sí. No profanará mis Santuarios porque Yo soy YHVH, que los santifico.


y habló a Coré y a todo su séquito, diciendo: Mañana YHVH hará saber quién le pertenece: al consagrado lo hará acercarse; al escogido lo aproximará a Él.


Manda a los hijos de Israel y diles: Cuidaréis de presentar mi ofrenda, mi alimento para mis ofrendas ígneas, de olor que me apacigua, para ofrecérmela en su tiempo señalado.


跟着我们:

广告


广告