Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Juan 13:37 - La Biblia Textual 3a Edicion

37 Le dice Pedro: Señor, ¿por qué no puedo seguirte ahora? Mi vida pondré por ti.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

37 Le dijo Pedro: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? Mi vida pondré por ti.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 —¿Pero por qué no puedo ir ahora, Señor? —le preguntó—. Estoy dispuesto a morir por ti.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Pedro le dijo: 'Señor, ¿por qué no puedo seguirte ahora? Estoy dispuesto a dar mi vida por ti.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Pedro le replica: 'Señor, ¿por qué no he de poder seguirte ahora? Yo estoy dispuesto a dar mi vida por ti'.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

37 Pedro le dijo: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? Mi vida pondré por ti.

参见章节 复制




Juan 13:37
7 交叉引用  

Pero Pablo respondió: ¿Qué hacéis llorando y quebrantándome el corazón? Porque no sólo estoy dispuesto a ser atado, sino también a morir en Jerusalem por el nombre de Jesús, el Mesías.


Pero por ningún motivo considero la vida valiosa para mí mismo,° con tal de acabar° mi carrera,° y el ministerio que recibí del Señor Jesús, para proclamar solemnemente° el Evangelio de la gracia de Dios.


Cuando pues hubieron comido, Jesús le dice a Simón Pedro: Simón, hijo° de Juan, ¿me amas° más que éstos? Le dice: Sí, Señor, Tú sabes que te quiero.° Le dice: Apacienta mis corderos.


Y ellos le dijeron: Podemos. Entonces Jesús les dijo: La copa que Yo bebo beberéis, y con el bautismo con que Yo soy bautizado seréis bautizados,


跟着我们:

广告


广告