Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Job 6:26 - La Biblia Textual 3a Edicion

26 Criticáis meros vocablos, Porque viento, nada más,° son los dichos de un desesperado

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

26 ¿Pensáis censurar palabras, Y los discursos de un desesperado, que son como el viento?

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 ¿Creen que sus palabras son convincentes cuando ignoran mi grito de desesperación?

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 ¿Quieren sólo condenar mis palabras, o rectificar lo dicho por un hombre que sufre?

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 ¿Pensáis censurar unas palabras, frases desesperadas que el viento se lleva?

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

26 ¿Pensáis reprender las palabras, y los discursos de un desesperado, que son como el viento?

参见章节 复制




Job 6:26
19 交叉引用  

¿Hasta cuándo seguirás hablando tales cosas, Viendo que los dichos de tu boca son como un viento impetuoso?


Para que ya no seamos niños fluctuantes, zarandeados por las olas, llevados a la deriva por todo viento de doctrina, por la astucia de hombres que emplean con maestría las artimañas del error;


porque por tus palabras serás justificado y por tus palabras serás condenado.


Efraín se apacienta de viento, y sin cesar persigue al solano, Multiplica la mentira y la violencia, Han pactado un pacto con Asiria, Y llevan el aceite a Egipto.


Después que YHVH habló estas palabras a Job, aconteció que YHVH dijo a Elifaz temanita: Mi ira se ha encendido contra ti y contra tus dos amigos, porque no habéis hablado lo recto de mí, como mi siervo Job.


Tú dijiste:° ¿Quién es el que oscurece mis designios con palabras sin sabiduría? ¡Yo!, que hablaba lo que no entendía, Cosas demasiado maravillosas para mí, que jamás comprenderé.


¿Invalidarás mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte?


Una vez he hablado, pero no responderé más. Y aun dos veces, pero no añadiré nada.


¿Quién es el que oscurece mis designios con palabras sin sabiduría?


¡Mi alma está hastiada de mi vida! Daré rienda suelta a mis quejas. Hablaré en la amargura de mi alma.


¡Que Dios se dignara aplastarme, Y soltara su mano para acabar conmigo!


Porque en mí están clavadas° las saetas de ’El-Shadday, Y mi espíritu sorbe su veneno, Y los terrores de Dios se alistan contra mí en orden de batalla.


Pero él le respondió: Como suelen hablar las insensatas has hablado tú. Si recibimos de ’Elohim el bien, ¿no hemos de aceptar también el mal? En todo esto no pecó Job con sus labios.


Los dichos probos son fuertes, Pero, ¿qué reprende vuestra reprensión?


¿Responderá el sabio con doctrina vana,° Llenando su vientre de viento solano?


¿Habrá fin para las palabras huecas? ¿Qué te hace responder así?


跟着我们:

广告


广告